Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Natalya Zelikova

Übersetzer

“Grasp the subject, the words will follow”

Natalya Zelikova

Handy:
38096 4035784

Fax:
38057 7102311

Adresse:
Ukraine Ukraine


Add opinion »

Sprachen

Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Voice-over / Recruitment
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Recruitment

Fachwissen

Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Automobilbranche • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Ingenieurswesen: (allgemein) • IT/E-Commerce/Internet • Internationale Entwicklung/Kooperation • Rechtswesen: Verträge • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Fotographie / Grafische Künste

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Werbung • Banken & Finanzwesen • Bauwesen • Computer Hardware • Computer Software • Computer (allgemein) • Copywriting • Elektronik • Ingenieurswesen: Elektrik • Ingenieurswesen: Industrie • Europäische Union • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Gastronomie • Regierung/Politik • Personalwesen • Industrie und Technik (allgemein) • Versicherungswesen • Journalismus • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Maschinen/Werkzeuge • Management • Fertigung • Medien/Multimedia • Druck- und Verlagswesen • Public Relations • Sozialkunde, Ethik, etc. • Telekommunikation • Transportwesen • Reisen & Touristik


About me

Mother tongue - Russian; native language - Ukrainian. MA in English and Japanese, MA in International Economic Relations. Have been translating full-time (in-house and freelance) since 1998. Daily turnaround is 2500-3500 words, rush jobs are accepted. TRADOS 7.0, Wordfast, DTP, HTML & web design. Managing a group of translators specializing in various fields and able to provide support for large projects as well as proofreading/editing help.

Qualifications

MA in International Economic Relations
MA in English and Japanese

Education

Institute of Oriental Studies and International Relations "Kharkiv Collegium"

French courses at Alliance française --- Kharkiv branch
 

Experience

- Freelance translator
- In-house translator with British-Ukrainian JV
- Sales manager with construction company / construction materials' manufacturer
- Project manager with IT outsourcing software company

References

Provided on request. 

Interests

Photography

Meine Software

SDLX / TRADOS / Wordfast


Übersetzung: Japanisch-Russisch | Übersetzung: Deutsch-Russisch | Übersetzung: Französisch-Russisch | Übersetzung: Englisch-Russisch